Jak používat "co s tebou" ve větách:

Alexi, je mi jedno, co s tebou udělali, jestli...
Алекс, няма значение какво са ти направили.
Já nevím, co s tebou je, nebo co se stalo, nebo co jste provedly, ale nikomu nic neřeknu, ani neřeknu, že jsem se s tebou viděl.
Не знам какво точно се е случило, нито какво си направила, но от мен няма ди излезе нито дума.
Víš, co s tebou pak udělají ve vězení.
Знаеш ли какво правят с педофилите в затвора?
Jestli ses bál, že by ti mohl starej Primo nějak ublížit, tak počkej, co s tebou udělám já.
Ако си мислил, че старецът ще ти види сметката, почакай да видиш какво ще направя аз.
Není to o surovinách, je to o tom, co s tebou ty suroviny udělají.
Главното не са съставките, а какви чувства предизвикват.
Už nevím, co s tebou mám dělat.
Вече не знам какво да правя с теб.
Tak tedy, zatím budeš tady, než vymyslíme, co s tebou.
Ще стоиш тук, докато решим какво да те правим.
Naše polní jednotka z Los Angeles na tebe dohlédne, než se rozhodneme, co s tebou dál.
Екипът ни ще те наглежда, докато не решим какво да правим с теб.
Ty se hned vrátíš do té bedny, než vymyslím, co s tebou.
Върни се в кутията, докато измисля какво да те правя.
Nevím, co s tebou Buddy dělá, nebo co si myslíš, že dělá, ale musíš to nechat být a jít dál.
Не зная какви ги върши Бъди с теб, или ти с него, но преживей го.
A pak uvidíme, co s tebou.
И тогава ще видим за вас.
Nevěděla jsem, co s tebou je.
Не знаех какво става с теб.
Rozhodneme později, co s tebou bude.
По-късно ще реша какво да те правя.
Co s tebou chce dělat, velikáne?
Какво иска той от теб, здравеняко?
A to, co s tebou chci probrat, nechci probírat na veřejnosti.
А това което имам да ти казвам не трябва да става публично достояние.
Zůstaneš tady, dokud se královna nerozhodne, co s tebou bude.
Ще останеш тук, докато кралицата реши какво да прави с теб.
Tak povíš mi, proč jsi stisknul panický alarm - a složil chlapa, co s tebou přišel?
Е, ще ми кажеш ли защо ти задейства алармата и след това повали мъжа с когото беше?
Není to o tom, co s tebou bude, ale o tom, jak se rozhodně reagovat, na tom záleží.
"Важно е не какво се ти се случва, а как откликваш на него."
Tys už přemýšlela, co s tebou bude dál?
А ти мислиш за бъдещето си? Не.
Nemáš ponětí, co s tebou uděláme...
Дори нямаш представа какво ще ти причиним...
To vlče, co s tebou blbne a snaží se tě všude olízat?
Вълчето, което се боричкаше с теб и се опитваше да те близне ли?
Nevím, co s tebou tvůj otec udělal, že jsi takováhle, ale kdybych ho potkala na ulici, dala bych mu pár facek.
Незнам какво е направил баща ти да те докара дотук, но ако го видя на улицата, ще го размажа.
Nevím, co s tebou mám dělat.
Не знам какво да те правя.
Ona bude vědět, co s tebou.
Тя ще знае какво да прави с теб.
Co s tebou bude, až se ty dveře otevřou?
Какво ще стане с теб, когато шлюзът се отвори?
Celej tým, co s tebou pojede, je vybavenej těma speciálníma kulkama.
Всеки полицай, който те охранява, има от специалните куршуми.
Takže si stále klademe otázky, co s tebou máme udělat.
Е, остава ни въпроса, какво да правим с теб.
Zeptali se ho tedy: "Co s tebou udělal?
26 Затова го попитаха: Какво ти направи?
8.6019110679626s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?